27/08/17
Poesia della Domenica - "La Ruota" di W. B. Yeats.
LA RUOTA
Invochiamo d’inverno la primavera,
A primavera l’estate,
E quando lussureggianti le siepi mandano suoni
Proclamiamo l’inverno la più bella stagione;
E dopo non c’è nulla che valga,
Perché la primavera tarda ancora ....
Né sappiamo che a turbarci il sangue
È solo il suo desiderio della tomba.
THE WHEEL
Through winter-time we call on spring,
And through the spring on summer call,
And when abounding hedges ring
Declare that winter’s best of all;
And after that there’s nothing good
Because the spring-time has not come -
Nor know that what disturbs our blood
Is but its longing for the tomb.
(1921)
William Butler Yeats: Tredici poesie scelte e tradotte da Gabriele Baldini in Studi irlandesi. A Journal of Irish Studies, n. 2 (2012), pp. 177-189 http://www.fupress.com/bsfm-sijis
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento
Se ti interessa questo post e vuoi aggiungere qualcosa o commentare, fallo.