Il Blog di Fabrizio Falconi

Non chiedere la strada a chi già la conosce, ma a chi come te la sta cercando. Edmond Jabès

Pagine

▼
Visualizzazione post con etichetta poesia italiana tradotta. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta poesia italiana tradotta. Mostra tutti i post
02/06/26

"Four Russians" di Fabrizio Falconi, traduz. dall'italiano ("Quattro russi") di Lynne Lawner

›
Four russians  Four Russians at a concert of Beethoven out of breath, hair cut short. Why were you crying? and most important why did he, wi...
28/05/26

"Outside the dead city" , "I'm the one who doesn't look for you" e "Force of Death" di Fabrizio Falconi tradotte da David Lummus per "TriQuarterly" n.127

›
  "Outside the dead city" , "I'm the one who doesn't look for you" e  "Force of Death"  di Fabrizio Fa...
27/05/26

"How does night fall here", "Ballast" e "Wreckage" di Fabrizio Falconi tradotte da David Lummus per "TriQuarterly" n.127

›
  "How does night fall here", "Ballast" e "Wreckage" di Fabrizio Falconi sono qui tradotte da David Lummus, tr...
11/09/22

Poesia della domenica: "I'm the one who doesnt' look for you"/ Sono io che non ti cerco di Fabrizio Falconi (Traduzione in angloamericano di Lynne Lawner)

›
I’m the one who doesn’t look for you or else you’re the one who doesn’t reveal herself;  I dig in the wrong place  or else you’ve gone and h...
›
Home page
Visualizza versione web
Powered by Blogger.